杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 67102|回复: 10

[08/07/20] 泰国流行歌曲:Parn《这号码的主人不属于你》(下)

[复制链接]
发表于 2008-7-20 23:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>[flash=314,256,0]http://player.youku.com/player.php/sid/XMzUyNjY3NTI=/v.swf[/flash]</P>$ H# B. ]+ d; w" K) {# K
<></P>) Y5 f0 t3 F  r+ W
<><FONT color=#000000 size=2>MV《这号码的主人不属于你》(上)(下)歌曲内容是说男人老接到别的女人的电话,自己很痛苦,但MV却拍的是几对女的为了争夺男人不惜动粗、发飚、互抽耳光…… MV中男演员之一是去年的同志电影《曼谷爱情故事》(Bangkok Love Story)里的男主演,“女人的戏不只在舞台里上演”。</FONT><BR></P>; f& C6 P, B6 V6 o9 P
# T! G9 I7 B; k& K
[ 本帖最后由 深谷幽兰 于 2008-7-21 13:02 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-7-20 23:09 | 显示全部楼层
上次传了Parn《这号码的主人不属于你》(上),今天找到Parn《这号码的主人不属于你》(下)传上来和喜欢这首歌的朋友一起分享# V1 s, ^! z% |9 W! L1 J" S
6 n# g; e  P7 H. I. o) w& |
[ 本帖最后由 深谷幽兰 于 2008-7-20 23:14 编辑 ]
发表于 2008-7-20 23:17 | 显示全部楼层
谢谢分享。可惜没字幕。
发表于 2008-7-20 23:31 | 显示全部楼层
好听,就是不明白
发表于 2008-8-1 23:51 | 显示全部楼层
挺好听的~~就是没有字模不知道什么意思~不过节奏不错~
发表于 2008-8-2 10:37 | 显示全部楼层
MV很好,就是不解其意,如果有字幕就好了呀
发表于 2008-8-27 23:02 | 显示全部楼层
楼主好棒啊,灵儿喜欢这首歌
发表于 2008-8-28 00:11 | 显示全部楼层
唱这首歌的女主叫什么名字啊,很想找到真爱输给距离的MV的歌,因为是TIK演的,呵呵~~而且也很好听啊
 楼主| 发表于 2008-8-28 16:25 | 显示全部楼层

回复 8# baiyan 的帖子

<>杰西达邦mv(2001年)真爱输给距离(上) </P>0 H, h8 j5 p& y3 ]6 r
<></P>* d; u5 f' a$ _% e1 `
<>[flash=314,256,0]http://player.youku.com/player.php/sid/XMjc1NTEzMzY=/v.swf[/flash]</P>
+ B) z6 K& k6 Y! m8 V<></P>9 t3 k( D3 Z' ^: |
<></P>, N/ A1 o' P% m: K0 _
<>杰西达邦mv(2001年)真爱输给距离(下) </P>
) V# M- Z- V1 a& o+ @<></P>7 Q3 Z+ ]: i% |) q1 w, z
<>[flash=314,256,0]http://player.youku.com/player.php/sid/XMjc1NTE3MDA=/v.swf[/flash]</P>
7 q; ?& b( D0 |7 m<></P>
% |" `) \1 Q6 p<></P>5 X1 i8 X$ W* N3 T! i
<P>baiyan 你要的TIK演的MV我从优酷上找的。你慢慢欣赏 </P>
# q2 r3 p" A. a<P><FONT color=red></FONT></P>
4 N' K+ V2 a, Y& p& y0 D1 w( s<P></P>
! b$ n4 q# F) r1 c4 U4 |* q+ {  q2 m3 P6 l: C( N3 n
[ 本帖最后由 深谷幽兰 于 2008-8-28 16:29 编辑 ]
发表于 2008-8-29 19:39 | 显示全部楼层
謝謝樓主的分享!!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-1 10:28 , Processed in 0.083633 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表