|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
: D) i5 x! T" v; y- t" m0 C8 S1 A: {3 g r
. T. R- b6 `/ D) o0 m. t3 [英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。 j% @0 `0 b3 K0 K0 ?5 q' o
' |$ z( p0 `' ~9 X
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
. I% i6 A; d! `' \# Eglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % ^2 B( D$ e' A# w( J+ K
We're this close together, just this bit close together, # {6 [( G. I9 E6 D3 D
% }1 t# V4 ^; S3 K$ R/ U5 ~แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 h5 \9 I6 H& t( t
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ' N; {* V! u H9 Z3 P& ]
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. . _3 b2 Y4 K8 V2 M6 ~, x
+ t1 \, F& {/ ]5 }: {: t% v2 x' `เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
7 F# B, w8 [7 B2 V& D1 j) Hêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
A. ]8 q- R/ KHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. H3 w* g2 O" Q* \. Y: Z! `+ k& d& O2 u0 T
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 2 y) _* L8 p8 Q6 B' W4 F- _8 a& M5 y* C
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 G: |& Q! V. [+ P: x: f i
Don't know why, and I never understand that.' a6 B( I5 t" p( N2 P, u
9 H7 S5 P" o/ ^5 d
: V4 c- Q$ H$ r7 N! b
" V' C! v) y6 P$ R
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
0 `' L& Z' U* D" [' fkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
- B4 k1 j0 ~# C8 [" h. |Just only a inch, but it seems so far.
9 P- e3 K" w' U% y" {1 X, b& S4 `1 o
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร " ]$ ^7 {8 T/ t1 V% N
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ g) D& z: R0 X% ]5 v5 fHere besides you, I still feel that I'm without anyone./ q# \9 d: x$ M2 {, S
1 |% c4 L& w1 nเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 4 g4 }! W: i( [+ J& I0 z. Z% s
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; d! [7 m+ G9 G/ W; S( \Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.4 ^* J( P9 R* b {8 s. o
5 k4 Q+ P4 u# N" E9 v
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
' p8 |/ ^: }, g1 k" h8 M8 l. U0 B uyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
6 d! X( w) a( j7 { O- k: UHowever close to you, it's like without you.. c9 d$ Z& U" \' o
% U+ T. v/ A0 i+ c, f+ B
( o, H7 A( _9 q3 q" h& I1 U8 S
& e7 G! A) g& r8 M; x, v1 iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % y9 D! W( i. ~% ]( t' y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ r7 y# _1 n3 n% `* b
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: t/ q9 B- O5 x
3 Z/ |% F* N" _6 @9 i4 H0 N6 Tยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 e2 N! j! o% p6 @+ h& t4 T# [
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 W P) u1 m0 p9 i+ R1 m. EThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 x* I8 c; G& s% _. V# r* `
& v1 g" w4 c, ]: M, {0 w9 M1 Oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! E; W% j( Q# b# I' A3 e) `" W
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! Z) l9 P& x p x; f1 X; CYou wanted to revenge, and to torture me till death,
. a0 f3 a& U/ R& X# @" A2 h$ l, y8 S: U4 @' }3 L( T q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: c6 \/ s3 W, a+ M) ^% |chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & S r8 _* H5 c" `9 Q! t' j- _
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: W" z: I' m7 `) _
" T: K( [) d( j
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 P$ N, l' t5 s6 O4 x- tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 6 w( Z) s5 |, z% D
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.5 z) i4 u9 E2 t% S- _
4 f2 W; ^' x' @& ^0 ?$ \6 p3 n' K5 [2 f
; y# Z# X* d+ ^8 K. Yอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 4 T4 o( S0 N# _" N Z3 D4 w+ `$ W
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
( L4 q1 C/ y Y) Q% sMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.% Z- g$ V: Y) }* M
4 B2 B0 P1 N8 R9 k6 f3 q: E
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
" j" E/ u" Q* Z lhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
4 H: V6 Z, A& v; |8 kIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.( o! |; M: D4 C8 E
) I0 r1 Q( Q) ]: |: s: k
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
+ n# G( v- i' P' E$ k; pkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
( h2 w/ G/ P4 z' ^8 gI only ask to have you to be like the same person as before. g' Z! `/ [9 d6 b& r8 w+ R
5 N- N4 x" h0 U5 S0 n! M a' D
3 p* {& O0 `3 b$ b) g. V0 W' G( d3 ?9 |% ^, P' ~- z7 l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - c4 k* f2 p$ P" {" t' @- I
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 f+ u4 K6 n" C5 u/ k. {# I w
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 C( N- P# h3 O9 v' n
+ G4 R: G: l; V* T
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 A! |5 t; |" z+ T+ F! [
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 K# f5 {$ S7 i3 j5 }; s, R- n7 hThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( F8 j* p4 y H& T. ]/ O7 T0 |+ E; I B5 z! H3 g# S
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 |' x# r- L" W5 ^) v" H3 ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 s& o Z' d) @ _/ I0 a1 @' OYou wanted to revenge, and to torture me till death, % Q6 H2 s. Z: F# V+ S. R' h
7 }# r8 r5 u2 ?$ uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) `5 W g7 A) O
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ n `8 d& f0 s3 {7 U8 o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% z' o* c2 p2 N
$ b; r$ o. S6 F0 l! k+ E4 oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
1 u% \+ U8 t# f1 E, q& Q5 Wbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 ]( m+ z/ c3 |$ {8 A# h( Z/ q- aTell me frankly, that you don't love me in just one word,( @3 @7 H2 I. l( f {
& j. ?$ {$ f4 x: J$ Y: Bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
* w$ X; B- F3 d* U8 O/ eter mâi rák kam dieow gôr por … ]6 \! V1 M5 Q9 m) @( c
That you don't love me in one word would suffice... |
|