|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& V# @7 h5 x2 O
$ X& x9 e& u) |, w/ ?8 \* Z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 u9 g( \* c5 E) M
3 n; ^/ M" S! m8 b- J& ] 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& s$ a8 I, U& g- }; F; Q: j) F+ T
; m4 K4 _+ |. c1 Q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) o {7 i- f4 p8 q& A9 r( J2 Q3 B0 ~: U( D" D; s
苏:时机正好?
% I3 R: R- e7 z& F
- [; W/ N4 M1 G; P& L7 G 张:是。1 z4 y6 G6 h' B. ]7 ^; M2 L: [. l: p
/ o" N2 z% Z3 e. g; z/ D
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* r# D* n5 N3 a6 k4 n/ ]$ {- H4 m* k7 S! Y1 B9 w
博:公使。5 I8 B: @: T U
4 p e2 Z' a6 i( G' X
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- ~7 ^! o* D3 `1 M5 s( }! t
5 k' }! E( M- _. j3 J 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 v9 w. V9 M: B2 x5 u/ d- @4 S6 Y& v E# `1 b6 Z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 M; H( A9 m- H6 E, q$ p
& R8 r7 {0 q9 r0 j! u: R 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' i& I! i* b: U: n
8 ^& q) G( [5 P7 N, d* l5 m 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; i, Q: p6 E6 u- Y
4 W. s6 m# j* H- o6 x; t' l9 Z+ y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ A; z9 p9 c8 n! }; d) g V
: G7 l. }7 |8 K" @9 p+ s2 F
苏:哦!" J* }7 m9 B9 J6 ^
! i( y% l# G d5 y" c) b3 B) n
博:这位是真正的职业外交官!哈……. a* Z- ^0 b$ b6 x0 `, @
7 c i- \$ {6 f' u; R' q8 R 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 i# D, g, y f) W5 r1 o
. I+ G& j4 b. h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 f* F. C+ O9 Q3 l& Y4 R( B
9 o" g; w3 I2 T
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 ? G# I7 M: {* G& a
2 i( j, k+ K. G$ m5 ^4 T 弗:是的,说泰语。
7 R& Y% g& B) b6 }0 l, H: J: S J$ b" F1 B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' W2 ^) n4 p6 ]# l1 o3 n& W, w/ ]- h; j5 k; T. K7 P2 q1 }4 f, B
博:还从来没有吵过架。* \4 M" z- ?. |) Z
( M3 s6 ^1 a1 X1 m 张:是,从来没有。
+ l% n# u9 ~9 j) T0 c3 i
' A+ a' _3 \2 s 博:用泰语说,就是“还没有”。5 }: p& Y: n2 E" |* i
& m$ |0 k8 ?' A- H
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" f3 g% E% t# Y6 R7 X' M' p0 ~3 U1 Y1 G) _/ J6 |$ `* F3 w
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 w7 V3 W, T+ @$ o5 d9 u/ W. ^3 D! z* t7 S
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: d8 k V" B5 f7 a' h
; t" B( `/ ~0 I& z# F 博:从来没有在那个时候见面。+ |6 I' t- ~6 j8 v
" m" F9 u2 q' V6 O 张:哈……6 I) X+ c5 x; |4 _+ N. d
5 W+ Z, ~1 g0 b3 \
苏:尽量避开,是吗?% m2 W1 q0 {/ H1 A4 D6 N7 u! e
( Z! U1 S9 T9 x: z
博:避开。避开。7 ?" z h6 I# E# X. m
- d5 j" Y0 ] `# S" |( Y 苏:那英国呢?
2 R0 I0 u% \! K- Y5 r
( r, ]6 w' ]. k8 }1 U; x. s# K 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 q7 c+ W/ z) j7 B& H4 d Z8 R6 f0 ]' @
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" y) Z3 l- O2 Q+ ?
" w; d& _2 T/ t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?# j W3 Z3 Z4 h+ ~$ n
E1 v# }- U& R; K% F9 V
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 c) \6 _2 A# I9 k9 G6 {6 s
/ R- L' X! S' D% y" j) G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。. R d; Z w, @% g/ R
' V5 b1 A; s) A& g' |
苏:那作为朋友,会怎么做?
- a! q7 A7 M* |+ n* T t- X V4 t9 ?" r/ j [7 O
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 z. j' q" x% r) }3 W, ^ z
# ?" T& [0 v6 B# J) ?9 s; a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( V: L6 n$ r: V. y$ F
; J8 _1 F1 D9 H# E$ b9 ~. k 弗:是的,会交换意见。+ K1 D0 k2 @6 \' y6 X7 o
1 X+ ~1 `" H6 Y' D
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 B7 E1 j, G$ |
, s9 u' a2 G. ?- L/ d. M+ H 博:没有困难。
5 n0 g! l2 X8 G( x- A7 U
; g- K3 o8 x$ j$ T! v. J% O 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& r& V# e: @" Y( q% r$ e. a4 h
* V% d5 G: B- ?$ j( Z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 P' w- h) C- o
' D" @2 r3 m, b5 H4 L. z( C
苏:您的意思是,他们理解美国的立场? M x+ F+ y9 U
9 ~: |) D ^6 e, `6 O$ F* |
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# F: p4 Z( h% _' p+ M& m% U: X/ A4 P4 b8 Q8 y9 C( u+ R( n7 C9 I
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 n1 m8 d8 j2 W7 z( _5 W6 p- q+ [: t) s2 S3 v9 _$ e6 R( Y& ?
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
}; {" P0 S) q: R/ H) E2 H1 O9 u2 @2 f( _' d( ~ [
弗:我们必须保持中立。
" d3 I( c9 [2 R7 A/ `/ A0 H3 w3 ]$ D9 J7 R* k9 |
苏:始终保持中立?
" Z5 ~+ H$ |8 e- e$ R6 M6 q6 b
" X+ G6 S$ K, E& O( N/ u& G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! x; r% x7 B7 |
" U; h! ]3 |. Y$ B 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. i! P* `, a; [1 Q7 S/ R
4 d/ b y1 \( \( _
弗:但我们不理解啊。
N8 i/ {) v: I) o2 Z$ M" |
9 U& I. [) d! }: C/ d) g 苏:不理解?
8 Q6 H2 l# p; _! a- n) H3 Z
. J: C8 a0 G: W4 r# ?% }2 u* C3 J 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 Q, E( A6 H5 P+ w) H/ e
: y! J" H# Q3 Q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# b: U* B- X2 M5 L. _( z; {$ `
^5 F L% ~0 v+ i
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 c- } O9 ?9 }( A6 j9 y2 f2 r) p( N" D/ a" e/ D, \
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; ^! p. X) `. k3 N8 R$ x% Z! i" y6 I* n7 E* }$ ~ i
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ F& N; T# c5 m+ L* m" R5 d# w
( k% F) K& Y8 x 苏:中、美是同一天吗?
7 M, n7 n% L, T+ x. j0 W1 x7 M r' T
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, {! O1 ?9 ?; u
3 @2 ?. o# i: ^; \& ` 张:是。
7 I" r7 }& Q7 X s+ c
% F3 q. l. u3 |: t/ k9 q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; |5 e. S; I9 x$ t5 T8 |0 R2 C! h
& E& h$ X4 f! ^0 j& n& [; i
苏:张大使介意吗?% ]; q) G' S- J# ?3 l6 U; |
|& Q, @/ P8 B
张:不介意。* N9 y5 V: w \4 o! z& ]) e
' f- V. b! L8 X2 L+ G* X 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& O0 h7 F/ I! f0 D( T
) M7 `" h3 \7 z7 |
博:苏提猜,不要想得太多了。
7 m& N$ [: a# b+ f7 [5 ] K$ K, V) k& [+ L* u1 _6 ?
苏:泰国人这么想。* g1 c# m) x' I/ [7 N8 ~3 f
5 b2 Q% e4 T8 X0 K$ g% q
博:我们不这么想。2 F1 @9 {5 I+ B6 ^
% k" ]& |3 b5 B) G. C5 G8 { 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# ]! C; I- C1 Z4 \
$ V. E* e1 l. h# g9 b- R) b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- L& I! @4 J, o2 N& X! p# j) ~4 B5 V; @- d: [ n! W
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& s* e) L; {, r" @7 b' z. i
9 _$ a6 `$ b: y! _/ s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& ^7 H6 l" i( t" D' k5 i: `6 O* U1 {# W0 w+ z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 L; {9 @& v6 _) p
% `+ J7 u0 y. d6 U
弗:是。
9 ^9 _3 f0 K: B! T K* _ C5 \$ L. R8 Z+ {6 [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 H# t4 ?! [6 k
8 ~1 r9 s h' P2 e3 L8 k7 s/ j 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 l) }0 L6 g. Y1 i; m$ U- h
; U8 t* t4 t' T- h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* Y Y- ] Q" J
# ]% Y# z* f5 F; L 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 z( ~; A" \/ t1 }
. M& n0 f; f& j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* X K1 {$ _9 Y2 L& j" ], m, d
0 M. c. ^$ I. I% P 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 j1 N. W" | s+ ^ u& ]; v7 V; w: |. O8 j: n4 F: ]
苏:大使感到糊涂吗?
# S5 ]) ^& j9 T1 U1 ]. K
/ K) y6 i: W3 ]: S, L 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 g$ {$ ]2 g" U
. x* z! n( z4 |, O( O 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% {, ?" r! e0 F4 J" ^& }; s% L( Z; l- [6 m. u7 `1 `
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 S+ `+ X' N- V/ [% c) K! Q& R+ A) \
苏:可能是因为大使您的缘故吧?- @' V, X& |% n! L
4 z$ q l; m# v7 u/ E' ^
弗:哈……
" X. O# T% }2 }$ }0 h/ f
6 N% S# G! Z5 |5 a; ?2 | 苏:每次来都碰到了“革命”?' B& Z1 z* e) q4 V
1 g+ Z& l; U# q. g9 S 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& T1 a- ^! l+ r: M3 O$ E
7 s6 ? ^' g2 }: {) I5 n' |5 }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& v0 h0 F" y# V' [* d1 ~% R
$ b: E) e- Y1 e/ N) K0 Y# j) z( E
弗:那天我在英国。
& Q: Y3 l6 G/ `+ O. J' L( B3 s9 Y5 e5 f! c, y/ W- U5 a0 ]
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) o- E. B1 \8 v: M
1 S* }! x2 x4 a( V 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
& d4 D# C( Z& ]* Q6 `: _
, g, @% i% b# b8 C) z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" ]& B7 B; g# g) C
2 n4 @) j% P+ I3 X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) m4 `0 N9 P, V v1 E u- a' t! H! E- p% R Q. ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
6 e* Q0 B: n% W+ o0 G& l0 e8 u) V, y( |& L9 R% J' d- h* k/ J* v
博:那你说说,有什么情报?1 A; ^) R6 {; ?; h5 x
4 n1 N; o" E4 n 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
) i* }6 S. U- ~# @/ P5 J0 \' U. b7 K# k; ^5 L8 p- G" W
博:不对。1 \$ b7 R" Y2 ~3 F' q
, Q9 R9 Q/ c2 u7 c
苏:CIA,可能有什么情报……0 q" |! m n& Q+ r/ V: c
! J+ ]3 U3 d' y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。( I9 e) h4 D! [4 h3 _$ c
7 z. q; m# A# v9 X# _/ |
苏:不是事实吗?% w( R! Q: w% D: Y! ^7 f
2 J& L( K8 E+ H
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. u1 t2 P9 q1 b5 k
9 d2 F' U# G) s9 F9 d- Z4 g
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 g Z! D! ?4 X8 H
* \6 L9 {4 l: ^' W8 x9 Q' E) A, o 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 G9 B( q7 |: y# f: J
( r. ?: T- P0 k$ ^ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* p0 d7 {+ F( t% O* q
& O' l6 J# f. |" L' `& l) ^) L 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) Q9 E5 A( @7 w3 v# J8 y" L' i% H, t5 c1 z: y) t# B6 _
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
k; b6 Q f8 l1 N/ J2 V, b
& O6 B% h. s6 N( v5 b/ Q6 J0 }- f* F 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" B- c* }# \, ?7 q" e4 V# x
( H) a5 f3 v6 j# n2 k7 D 苏:为什么?损失什么吗?
3 L( ]* r: r% F: L+ E1 y, x A7 y3 B! s
博:是。哈……3 ` S0 z, I4 P
# P# t0 D. c2 p" Q3 h$ o; O
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 g9 P, x2 U) e3 l5 \
$ X0 D# }+ ]& _. |" P: f! L
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|