|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
3 v" r* K( R A娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # _5 {- Y/ ~5 y" ]$ m0 |
# Z. u0 ^# D* f' W今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' g, |! o& n+ I
1 V' S. z) U' V T& M6 O% }Un signe, une larme, , u- ~& @! c, C
面对暗示泪成行, 9 Y9 `& b; Y) r
un mot, une arme,
2 W/ t8 J3 d8 f |) x听话听音心已伤,
P7 X% n) G9 ~0 s! ^2 c4 ]. Rnettoyer les etoiles 5 w- U6 }( m" l3 s
可怜春心枉陶醉, % B+ P* `6 U/ d ^. o; J8 ?* j
a l'alcool de mon âme / e3 Z* O$ Y8 [: m! B
清心拭泪抚情殇。 % J5 v2 _, j5 O7 D: Z. F+ i. D
Un vide, un mal ! t( }- F0 f! c- h) s
阵阵空虚成悲伤, ( v: ?( L l- ~+ r8 e! X* V
des roses qui se fanent
6 e3 U0 y, l( v4 Z* @! n* |朵朵玫瑰已凋相,
* L! r# |7 Q' l5 g" V8 d& Q6 Iquelqu'un qui prend la place de 4 {8 r& D: \2 ^. B. d) i
可叹帅哥作异梦, " u, c# J8 L# G1 k! Q6 n
quelqu'un d'autre $ H4 X; X o' q/ l+ h
移情别处负心郎。
8 f( W/ `: F' [' Z1 E& U/ g* LUn ange frappe a ma porte
4 b" L) L1 I# M! d天使欲敲我心房, @; U. Q/ a" I, x8 j# v
Est-ce que je le laisse entrer
: V3 I9 k! P+ l/ _是否开启费思量。 , d& Q% J) l% l7 c. N
Ce n'est pas toujours ma faute 9 m* L& _6 k( u3 O0 O* F E
纵然往事消如烟, ' O$ n# A0 z/ ]6 U1 x% o
Si les choses sont cassees $ }% T/ n4 n" a: C# X3 W9 N& Y
岂能怨错在我方。 8 `2 H% C* A: p- M# h7 D8 }
Le diable frappe a ma porte 7 _3 K; z: f& t
魔鬼亦敲我心房, . Z/ C) L, B* m9 O9 `
Il demande a me parler
; n) v6 G8 B" p, J' {) {& f8 c3 E信誓旦旦诉衷肠,
; `. _- ?( X, d/ U5 a0 @Il y a en moi toujours l'autre : g4 y3 @0 {( L4 ?' _& N
在我眼中都一样,
# c+ t* U* K) Y9 ?6 n1 W/ bAttire par le danger 7 Z8 Z1 V- m( g$ c$ ~; b% ?+ [
皆如虚情负心郎。
" T/ u7 l) Z$ A, `' `9 sUn filtre, une faille, 0 v, ]# ?- i+ K: q8 z0 Y% N% n+ |
次次经历遭心伤,
6 ], f9 s* z7 B0 ~9 e3 @l'amour, une paille, ( Q; Q4 M# V; W! F7 c$ ~7 W. |; l
次次恋爱遇痴郎。 6 }# x* ?# [+ a
je me noie dans un verre d'eau
4 c, D& ?) v" Z& X2 `- E手足无措苦惆怅, 8 Z# w2 z/ w! p) p: B( e$ q
j'me sens mal dans ma peau
- {: d5 _# Y* p$ ^长歌当哭断柔肠。 2 N1 Z8 v4 n* O' Y+ s/ }
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
. O+ a! H q! ? n/ `$ L) L笑傲人世弃虚妄, ; F1 g8 R, e& F/ [
le soleil ne va jamais se lever. ' i/ N0 J5 y6 g9 A
心中太阳未露光。
9 H) Q- C( {/ IUn ange frappe a ma porte & w% R& Y: Q7 l, ?! l, R. _
天使欲敲我心房, . r( V' s7 a. ]. |, N" G
Est-ce que je le laisse entrer : L0 z: A' I: {' W5 z0 w8 b8 ^
是否开启费思量。 n5 v0 D* D! h4 C
Ce n'est pas toujours ma faute 6 d+ u# Y6 ~+ b% O3 H% U" e
纵然往事消如烟, # b( q' T, k5 L7 H8 m r7 q% {
Si les choses sont cassees
1 X0 f2 t# W- l3 J- q5 {岂能怨错在我方。 : ~; L9 `6 ^( M/ R: P
Le diable frappe a ma porte 1 {+ ~3 c" o) \' A! r
魔鬼亦敲我心房,
1 A. j4 d3 Z# X- ~3 AIl demande a me parler * D( a% Z I8 d" X2 @& O* p9 Z
信誓旦旦诉衷肠, : K/ s( T+ R; B* U, w7 N; q* v; B8 j: ^
Il y a en moi toujours l'autre " ?3 p/ B5 u& l. `3 p
在我眼中都一样,
% I9 X3 H. @) wAttire par le danger - D" x6 M/ |! K; ^" z: q
皆如虚情负心郎。 ) p H; ^( ]9 ^
Je ne suis pas si forte que ça
. q( u2 E( {8 h& n8 W7 c7 m生性并非志刚强,6 F9 B- J) K+ |1 O( X4 E- ]
et la nuit je ne dors pas / ?* ?' W+ T9 [7 O( p0 Y4 j
辗转难眠夜漫长,
^1 `7 |6 S; w9 u: y6 Gtous ces reves ça me met mal, + _# S8 ?* y' f8 L1 I
历历往事把我伤。 , Y" P. z2 k* w8 A* x8 A0 X
Un enfant frappe a ma porte 4 ?" s2 @3 c5 p7 \8 C3 [( d
一位帅弟敲心房, - h0 r( U( |( a7 Q& a5 N i, J
il laisse entrer la lumiere,
, \) d( u7 W* q; A( B2 f' n0 L射进一丝希望光, % {( o% ^3 t# Y( j. }7 o
il a mes yeux et mon c&&39;ur, ; C, Z8 q+ h& c. D0 @* j$ m% S: M- G
目眩心颤山海誓,
! k( j+ s2 }- }. z5 H; Ket derriere lui c'est l'enfer $ v+ @; q( c- x3 r; I% G
风月过后梦一场。 2 o" _9 N2 ^2 Y" }" z
Un ange frappe a ma porte
+ U! H; d! c, m7 g4 k* \/ A7 G天使欲敲我心房, ' A7 t0 X8 Y! L6 D8 W- n
Est-ce que je le laisse entrer
1 Y! u! C$ i3 f+ v是否开启费思量。 " Y) R: z. m/ m/ m
Ce n'est pas toujours ma faute ' H; ]" A- }7 H& n* N* B
纵然往事消如烟,
4 ]" T+ k5 o9 |# ZSi les choses sont cassees
7 _/ j" {1 K1 X0 I岂能怨错在我方。
! ^* [) A$ ~. @$ [% K+ MCe n'est pas toujours ma faute 0 x3 S1 f" `% a f, H
纵然往事消如烟, 3 l$ z6 w; {2 W
Si les choses sont cassees ; f% W) `; S7 m4 z4 m/ X
岂能怨错在我方。4 z% J. t* i/ ~$ Y9 F/ |
Ce n'est pas toujours ma faute
, T( P z! i. `; q5 `$ F( A纵然往事消如烟, * j4 x- W$ t' @6 p0 {7 G
Si les choses sont cassees " L% N( D& j3 p, L4 W9 ?5 w f
岂能怨错在我方。
0 \1 ~$ c2 ?' D1 q) |; T& W这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|