|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" u/ }7 A: G# T5 [5 P5 x$ N, [
/ j& s& M+ w W$ D, L9 tA
# D d4 A0 f$ e) p- |. UAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
1 i( r- {! R ^+ O) y2 @; Y) S cAhan gen 晚餐
' M$ d+ x* j3 m, H6 ~B
$ c( _: P1 o+ J( |$ ?9 W1 K* oBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( S0 |! P% z. `4 N
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
o7 B! j& _; G( ] `Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ; k" @& q% M" a6 R" e; ?
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 + M' R+ U, \+ F8 I4 s3 M* H1 H; m( `
Bor bia tord 春卷
' U" f5 d! V& [, @ n z9 jF ) [5 C; M( l! |0 k
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 G& G) ^) ]0 D1 O2 N1 q
G : _7 z S6 O% p% q$ _/ {
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
, v2 u# c, j) c5 z9 M% rGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 8 x9 s/ m4 I# r2 C- I F
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
+ g. R0 o7 w: fGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
6 ~+ I& D! {% E5 ?Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
1 a. u$ U& b0 B( q' h0 k- cGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " X3 J3 ?% I* G; ?% g# V3 ~ H# W
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 4 B. [' p- G! s( O
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
" h8 d/ V% b8 X# Y1 B1 hGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 1 _# d$ b* D/ ^1 s* M! i
H : ~1 y* V& U4 }
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
1 x6 \) i% V; ?K
: \2 G5 E; k7 S+ U3 IKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" ?3 P1 Z+ J0 lKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
' j6 b+ j/ ^# T- ^! f! E* xKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 2 N8 u1 Z. M2 x& j, l# {: {
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
4 J/ S8 o; |3 e2 lKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
8 J- l7 s7 \/ r5 f4 b+ vKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ( T* o) L5 p; G1 F: s2 l
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 0 E2 L) | ^& n' }) ?+ ~) Q! H. Y
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 & {; D+ E- x4 f8 F: f
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
2 ^, h0 ~0 g: _8 m3 o5 Q6 r. `Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 `# F) I+ n; R+ |# J
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 d; Z) y& R7 TKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 f5 k% B/ ]1 U( L' K0 R, j8 A
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ' x9 u0 Z# f2 |2 V" D4 p
L 0 k+ i P$ k D7 b
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
* g; D5 A j6 {( x& gM
r* r# V$ k, {9 N7 [) Q6 F0 _ bMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 " T0 c7 w" ?5 |. H% j8 N: O! _# R9 J
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 $ l: K; Y$ H& H3 B5 L
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
9 m' v. S6 Y: R* A9 ^& wManao 柠檬 Man farang 土豆 . x5 f) v7 ]+ T6 n- p: c. `' X
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
& E3 O: {4 `" g- `% oMaprao 椰子 Med mamuang/ t) N9 u" f' y# f4 E
himmapan 贾如树坚果
' R& ]; W( M7 A3 Z' u0 PMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ) p& Q! P( V: C8 c6 e
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' I" K1 o9 b) ^% b; R3 s; Y
Mo satah 猪柳 ' @& w8 V4 x. i. ?' H5 Q l
N - |' {( N: f6 ~6 |* r
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
7 W- ~0 E1 t a) ENam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) , I) z2 ~$ ?9 a3 J
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 i0 l) G% q, \# \# YNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 & i$ R4 L T' |) k+ u% `( Y! |7 k
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 - Q( w% T: i: x O5 I u
Nuah 牛肉
* Y: d1 z, ?( p4 u+ l0 n' uP j y. D6 S( v
Pad phet mo sei3 ~4 n- R$ P0 {7 h! b- G
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
( z/ o) W% w2 H# \! a, Ljao 牛肉拌绿豆
1 l- E% G' V1 G5 {5 \Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 - b5 K" O- D* t5 A u7 ~
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ' d, J% l8 f0 E
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 : f$ _# h+ d2 [
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* B6 s& m( l5 U, Z' `3 @4 }( zPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 # V' P( Y0 d2 B! H4 @; x, K) M9 W
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 + U$ `/ P" M$ S, c/ {# _
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 6 f+ j! l- A0 j, V2 L5 P5 v
R
( h8 f' c' l5 _R Raprathan 吃 Roohn 烫
0 D. T3 q9 d* @+ x4 M4 u9 K) iS & J" W' M- H! }- Z( D
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 0 U% a( ~3 w* \! `' i9 Y* H
Sie juh 酱油 Som 橙子 # I- l/ B S# j F+ ~4 u% K
T ( F3 M% t5 P, m$ `8 s$ u2 }
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 A6 b1 G" g) c/ D6 @; ?
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ( a' c0 W8 T: [& o7 ?, n) l- {8 w
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
0 j- P8 j, D" m ]Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
, R L9 p3 _/ Z; YTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
3 f' t/ U6 `" v. a5 T5 g1 i2 ^+ MTord 烤 Tschah 茶 * S7 B- F/ r1 K8 w
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 8 W) w( _ c+ T% r3 l
Tuna 金枪鱼
* s7 I$ C" C- q4 rY 2 `$ O5 k. z, J: i7 G9 m3 p G
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
/ q3 ?' i+ C& M9 G; r& nYen 冷/冰 |
|